红网时刻新闻3月26日讯 日前,湖南永州江永县迎来了一支特殊的调研团队——中南大学人文学院“字蕴江永·书衍新韵”实践团。四名学子带着对女书文化的浓厚兴趣与数字化传承的思考,在这里展开了为期三天的田野调查。从女书园到生态博物馆,从非遗代表性传承人的工作室到街头巷尾,他们用录音设备、相机和访谈笔记,记录下这项世界唯一女性文字在当下的生存状态,也为后续构建女书语料库、打造AI虚拟传承人“书娘”采集了珍贵的第一手资料。
走进女书故里:文字背后的女性世界
在江永县上江圩镇,依山傍水的女书园安静地伫立着。这里不仅是女书文化的重要传承地,更是一座活态的“女性精神家园”。3月13日上午,实践团成员走进园内的女书生态博物馆,在讲解员的讲述中,一段尘封的女性历史徐徐展开。
女书,这种字形呈斜体“多”字结构的文字,是世界上唯一的女性专用文字。它以江永方言土话为载体,历史上通过“读纸”“读扇”“读帕”等形式在女性社群中口耳相传。展柜中,清代以来的女书原件、三朝书手抄本、织绣女红作品静静陈列;泛黄的手写纸扇上,一行行娟秀的斜体字记录着江永女性的悲欢离合;绣有女书字符的衣带,则诉说着她们以文字结拜姐妹、倾诉心事的独特传统。
团队成员在观摩中注意到,尽管馆内已开展部分数字化工作,但大多停留在静态扫描阶段,能够实现交互学习的功能十分有限,语音资料更是稀缺。这让他们更加坚定了此行的目标:用技术手段为女书留下更丰富的声音档案。

团队在女书博物馆与馆长胡欣留影。
用技术记录声音:对话传承人何跃娟
3月14日,实践团来到江永县城,拜访市县级非遗代表性传承人何跃娟。在她的小店里,一场特殊的“声音采集”正在进行。
依托斐风田野调查软件,团队成员为何跃娟录制发音样本。录音分三个层次推进:基础层采集典型例字的声韵调;语境层和文化层则记录她在博物馆中吟诵的完整唱段。每个样本都标注了声韵调信息,高清视频同步记录下口型变化。250余条有效语音样本,覆盖城关片主要声韵调系统,成为团队后续声学分析的宝贵素材。
对于实践团借助AI技术记录女书方言的思路,何跃娟表达了认可。她坦言,目前女书尚未形成可供交互学习的语音库,这些录音将为后续研究提供重要支撑。她还特别提到,女书吟诵的声调与情感紧密相连,“书娘”形象的设计,能够让“君子女”的精神具象化,为女书文化找到更生动的传承方式。
调研期间,实践团还与省级非遗代表性传承人胡欣进行了简短交流,听取她对女书数字化保护的建议。

团队采访女书传承人何跃娟。
从田野到数字:女书的数字化未来
三天的调研,实践团累计收集访谈记录2万余字、影像资料300余份、方言语音样本250余条。这些数字背后,是团队成员与女书文化的一次深度对话。
团队负责人马柯歆介绍,下一步将依托采集到的语音数据,运用Praat软件进行声学分析,提取基频、共振峰等参数,构建标准化女书声韵数据库。在此基础上,团队计划开发AI虚拟传承人“书娘”,实现女书书写演示与方言吟诵交互。
“我们希望通过‘语料库+AI交互+文创开发’的模式,让女书从博物馆展柜走进日常生活。”马柯歆表示,团队未来还将探索多位女书传承人语音包、方言盲盒文创等可持续路径,让非遗保护与乡村发展形成良性循环。
从女书园传习室的笔墨纸砚,到电脑屏幕上的声波图谱,从传承人口耳相传的方言吟诵,到即将诞生的AI虚拟形象“书娘”,这场跨越千年的文化接力,正在青年一代手中写下新的篇章。
来源:红网
作者:中南大学人文学院“字蕴江永·书衍新韵”实践团
编辑:王杨
本站原创文章,转载请附上原文链接。