红网时刻11月29日讯(通讯员 陈健林 何云雄)“我正在做一个世界语音地图的项目,我们可以把女书列入到世界语音地图的项目中,然后向国际社会进行推广。”11月29日,联合国教科文组织信息与传播部门项目专家、世界语言地图项目负责人布得博格女士在女书生态博物馆考察调研时,女书传人胡欣向布得博格一行讲解了女书特点、起源、被发现的过程、书写的要求、历史价值和精髓,让布得博格感受女书文化的独特魅力。
在教育部国家语委和湖南省教育厅组织下,布得博格一行5人专程调研江永语言资源保护工作,参观了女书生态博物馆,观摩了语保工程调查摄录,并到“忠孝廉节”之乡、千年古村上甘棠考察廉政文化和当地土话组成结构。
“我们期待各方的努力,能够把女书推向国际舞台,让江永女书像我们的甲骨文一样,成功入选联合国教科文组织的世界记忆名录。”陪同考察的中国语言资源保护研究中心副主任、北京语言大学教授王莉宁说。
江永女书文字造型奇特,书写呈长菱形,自上而下,从右向左,因独特的造型,被称为“长脚字”或者“蚊(蝇)形字”,主要在江永县上江圩镇及其近邻一带的妇女中传承,并为妇女所专用。这里民风淳朴、村风文明、邻里间和睦相处,生存着众多独特而丰厚的地域文化现象:女书、女歌、山歌、坐歌堂、结拜姊妹、花带。女书先后被列入“中国档案文献遗产名录”“世界吉尼斯纪录大全”“中国首批非物质性文化遗产名录”,今年3月成功列入国际标准字符集。女书是世界幸存的唯一的女性文字,也是吸收江永方言的一种音节表音文字,一个字代表一个音节。2002年,江永县在浦尾村建成了女书园,成为一个展示和保护女书的重要场所。里面设有女书书画作品厅、女红厅、工艺品展销厅和女书学堂,收集了大量女书作品、文物和影像资料。由于掌握女书的老人陆续离逝,女书的传承岌岌可危,目前仅有7名女书传人。
女书传人胡欣书写了“立德树人”“世界语言地图”两幅女书字,赠送给布得博格。
“江永旅游资源非常丰富,可以在宣传方面下些功夫,比如在网站上开发一些有多钟语音的女书网页,告诉外国人女书是什么等等。”布得博格表示,她对女书有了初步的印象,女书是在姊妹间、母女间传承的一种文化现象,一个音可以代表很多个字。她会带着这种印象回到工作岗位,进行深入的学习。
来源:红网永州站
作者:陈健林 何云雄
编辑:刘林霞
本文为永州站原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。