红网永州站8月17日讯 (通讯员 何云雄 蒋理)8月11日,台湾中央研究院民族所研究员刘斐玟带着自己编译的英文出版的女书——《Gendered Words》来到江永女书生态博物馆,再次与女书传人学习、交流,探讨女书文化。
这是世界上首部用英文出版女书文化的书藉。
1992年,当时在美国攻读人类学博士的刘斐玟第一次从中央日报海外版上看到女书这一奇特文字,从此对女书文化产生了浓厚兴趣,并决定将女书文字编译成英文,让全世界知道这一罕见文字。23年时间,刘斐玟每年来江永实地考究女书文化,向女书传人讨教,同吃、同住、同劳动。从2009年起,刘斐玟开始收集、整理女书资料,直到2015年才把这部女书英文版《Gendered Words》编写完成。
来源:红网永州站
作者:何云雄 蒋理
编辑:刘林霞
本文为永州站原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。